No exact translation found for حرب بريةّ

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic حرب بريةّ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Conventions internationales concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre, La Haye, 18 octobre 1899.
    ''والاتفاقية الدولية المتعلقة بقوانين وأعراف الحرب البرية، لاهاي، 18 تشرين الأول/أكتوبر 1899؛
  • - Première catégorie : les armes à feu et leurs munitions destinées à un usage militaire sur terre, en mer et dans les airs.
    - الصنف الأول: الأسلحة النارية وذخيرتها المخصّصة للحرب البرية أو البحرية أو الجوية.
  • Rappelant le Règlement annexé à la Convention de la Haye concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre, de 1907,
    وإذ تشير إلى الأنظمة المرفقة باتفاقية لاهاي المتعلقة بقوانين وأعراف الحرب البرية لعام 1907،
  • (C'est-à-dire, la nécessité militaire, la distinction, la discrimination, la juste proportion, les précautions prises avant ou pendant l'attaque, les blessures superflues/les souffrances inutiles, la protection de l'environnement, ou toute autre considération.
    اتفاقيتا لاهاي لعامي 1899/1907: اتفاقيتا لاهاي لعامي 1899/1907 بشأن احترام قوانين الحرب البرية وأعرافها، مع أنظمتها المرفقة
  • Ce principe est notamment énoncé à l'article 22 de la Convention de La Haye de 1907 concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre.
    وهذا المبدأ منصوص عليه في المادة 22 من اتفاقية لاهاي المتعلقة بقوانين الحرب البرية وأعرافها لعام 1907:
  • Les règles relatives aux aspects tactiques, aux armes et au choix des cibles découlent principalement des articles 22 à 41 du Règlement concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre annexé à la Convention IV de La Haye [ci-après dénommé Règlement de La Haye].
    وقد استقيت القواعد المتعلقة بالخطط المرحلية والأسلحة وقرارات الاستهداف أساسا من المواد 22 إلى 41 من الأنظمة المتعلقة بقوانين وأعراف الحرب البرية الملحقة باتفاقية لاهاي الرابعة.
  • i) La Convention concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre (La Haye, 18 octobre 1907) et le règlement y annexé (annexe de la quatrième Convention de La Haye, art. 22 et 23);
    `1` الاتفاقية المتعلقة بقوانين وأعراف الحرب البرية (لاهاي، 18 تشرين الأول/أكتوبر 1907) والنظام الملحق بها (المادتان 22 و23 من اتفاقية لاهاي الرابعة)؛
  • Au titre de l'article 43 de la Convention de La Haye concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre, la puissance occupante doit rétablir et assurer l'ordre et la vie publics.
    تلزم المادة 43 من اتفاقية لاهاي (الرابعة) المتعلقة باحترام قوانين وأعراف الحرب البرية السلطة المحتلة بإعادة إحلال النظام العام والأمان والمحافظة عليهما.
  • La politique économique des États-Unis en Iraq viole la Convention de La Haye et son annexe, à savoir le Règlement concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre (Règlement de La Haye), du 18 octobre 1907.
    تعد السياسة الاقتصادية للولايات المتحدة في العراق خرقا لاتفاقية لاهاي والأنظمة المرفقة بها المتعلقة بقوانين وأعراف الحرب البرية (أنظمة لاهاي) المؤرخة 18 تشرين الأول/أكتوبر 1907.
  • En outre, le Law of Land Warfare (droit de la guerre sur terre) de l'armée américaine dispose que la puissance occupante n'a pas le droit de vendre ou d'utiliser de manière impropre des biens non militaires.
    يضاف إلى ذلك أن قانون الحرب البرية لجيش الولايات المتحدة ينص على أن القوة المحتلة ”ليس لها الحق في بيع الممتلكات (غير العسكرية) أو استعمالها غير المحدد“.